Good Excellent Site

翻訳サービス

いろんな仕事がありますが、その中でも翻訳という仕事は更に細かく分かれています。その中の一つに技術翻訳と呼ばれるものがあります。

技術翻訳では製品の仕様書や説明書、マニュアルなどの翻訳を専門に行います。コンピューターやいろんな機械に関するものも多く、専門的な知識がないと翻訳するのが難しい事もあるようです。

まずは、自分で内容をくまなく理解する事が大切です。自分で理解できない文章は絶対に翻訳する事はできません。

文章をそのまま言葉通りに訳しているだけでは、後で読み返した時に意味がわからない文章になっている事もあります。

また、専門用語や良く使われる言いまわしなどに関しても勉強する必要があります。

LINK